Ameri cenzurisali Lavrova
željko, sobota, 28. julij 2007Kada su pre mesec dana dobili u ruke (za njihov časopis specijalno napisani) tekst ruskog ministra spoljnih poslova Sergeja Lavrova („Obuzdavanje Rusije – nazad u budućnost“), urednici Foreign Affairs su krenuli da ga temeljno „popravljaju“. Skratili su ga za oko 40 procenata, „ostatak“ redigovali da bi „tekst bio jasniji čitaocima“, i tako „sredjenog“ ga poslali Lavrovu na autorizaciju. Ovaj se šokirao. Usledili su iscrpljujući pregovori, bila se bitka za svaku reč. Na kraju je Lavrov je povukao tekst, uz komentar: “Ovo iskustvo me nateralo da se prisetim najgorih karakteristika sovjetske cenzure u prošlosti, koju bi, izgleda, neko u Americi želeo da ponovi“.
Sve je počelo pre dva meseca kada je Foreign Affairs objavio tekst bivše predsednice ukrajinske vlade Julije Timošenko, u kojem ona poziva zapadne zemlje da razrade jedinstvenu politiku prema Rusiji koja će „uvek težiti imperijalističkoj ekspanziji nezavisno od toga koji režim je u njoj na vlasti“.
Mada ruski ministri nemaju običaj da komentarišu novinske tekstove, Sergej Lavrov je odlučio da odgovori ukrajinskoj „narandžastoj princezi“ na stranicama istog časopisa, obrazloživši to „željom da se razvije diskusija na osnovu koje će američka javnost moći da se upozna s ruskom spoljnom politikom i perspektivama rusko-američke saradnje“.
U svom tekstu Lavrov je izneo „rusko vidjenje savremenih medjunarodnih odnosa i puteva obezbedjenja pozitivnog razvoja saradnje dve zemlje na medjunarodnoj sceni“, ali od željene diskusije nije bilo ništa. Pobedila je želja urednika Foreign Affairs da „tekst učine jasnijim američkom čitaocu“.
U saopštenju ruskog Ministarstva spoljnih poslova kaže se da je tekst skraćen za gore pomenutih 40 procenata, a ono što je ostalo „podvrgnuto je suštinskim prepravkama, da ne kažemo cenzuri“. Od Lavrova je traženo „ni više ni manje nego da se potpiše ispod poznatih spoljnopolitičkih stavova sadašnje američke administracije koji kod nas izazivaju principijelno neprihvatanje“.
Pošto je Lavrovu bilo stalo da se tekst pojavi u Foreign Affairs, počeli su razgovori izmedju ruskog Ministarstva i američkih urednika. Po oceni Ministarstva „vodjeni su isrpljujući i teški pregovori, kakvi teško da su zapamćeni u istoriji diplomatije“. A strpljenje Rusa je potrošila želja Amerikanaca da se tekst objavi sa „izmišljenim i neprihvatljivim podnaslovom“ u kome se govori o „sprečavanju novog hladnog rata“ ili „konflikta izmedju Rusije i Amerike“, što suštinski protivreči ključnim tezama Lavrova koji tvrdi da nema novog hladnog rata izmedju Rusije i Amerike.
Rusko Ministarstvo žali što je redakcija Foreign Affairs „svesno ili nesvesno pomogla onima koji ne žele slobodne i argumentovane debate o medjunarodnim postupcima i spoljnoj politici USA“, podsećajući da je ruski pandam Foreign Affairs, časopis Rusija u globalnoj politici, objavio tekst Julije Timošenko bez ikakvog skraćivanja ili popravljanja.
Urednici Foreign Affairs odbacili su ruske optužbe, objasnivši da je tekst ruskog ministra „prošao normalan proces redakture s ciljem da se preciziraju odredjeni delovi, da se izbace manje značajni pasusi, ali ni u kom slučaju nije bilo namere da se suštinski izmeni njegov politički sadržaj“.
Redigovana verzija teksta Sergeja Lavrova za sada je tajna i za rusku i za američku javnost. Ona originalna nije. Evo je na srpskom ( Obuzdavanje Rusije ) i engleskom ( Containing Russia ) jeziku.
Objavljeno pod svet |
|
|





ni odzivov na “Ameri cenzurisali Lavrova”
Please Wait
odziv na članek